Ateliér Manufactura - ruční papír.
  • D O M Ů
  • R U Č N Í _ P A P Í RArchy, Karty, Obálky
  • O R I G I N Á L YOriginály japonských dřevořezů.
  • R E P R O D U K C EFine art reprodukce na ručním papíru.
    • Japonský dřevořez
    • Staré mapy
    • Rytiny Dürer / Hollar
    • Olejomalby
  • P O R T F O L I OZakázkový tisk
    • Svatební oznámení
    • Diplomy a certifikáty
    • Pozvánky etc.
  • N O V I N K YNové výrobky
  • S L E V YVýrobky ve slevě
  • A T E L I É RKontakty, Reference, Historie a technologie.
    • O nás
    • Kontakty
    • Historie výroby papíru
    • Technologie výroby papíru
    • GDPR
    • Obchodní podmínky
  • ENGLISH
  • Menu Menu
  • Shopping Cart Shopping Cart
    0Shopping Cart
  • Link to Instagram
Sleva!
Sakai Hōitsu - Pár slivoní (1). Tisk formátu A3.
Sakai Hōitsu - Pár slivoní (1). Tisk formátu A3.
Sakai Hōitsu - Pár slivoní (1). Tisk formátu A3.
Sakai Hōitsu - Pár slivoní (1). Formát A5 (složený formát A4) s obálkou C5.
Sakai Hōitsu - Pár slivoní (1). Tisk formátu A3.
Sakai Hōitsu - Pár slivoní (1). Tisk formátu A3.
Sakai Hōitsu - Pár slivoní (1). Tisk formátu A3.
Sakai Hōitsu - Pár slivoní (1). Formát A5 (složený formát A4) s obálkou C5.

Sakai Hōitsu – Pár slivoní (1)

270 Kč – 950 KčRozpětí cen: 270 Kč až 950 Kč

  • EUR: € 11.14 - € 39.18

Vyčistit
Předpokládaný čas doručení: 24.02.2026 - 25.02.2026
SKU: 3217 Kategorie: Reprodukce japonských dřevorytů, Sleva Štítek: Sakai Hoitsu
  • Popis
  • Další informace
  • Sakai Hoitsu
  • Japonské pojmy

Popis

Sakai Hōitsu – Pár slivoní 1/2

Autor: Sakai Hōitsu (酒井 抱一, 1761–1828).

Originální název: 梅花図, (Baika-zu) „Obraz květů slivoně“ / „Kvetoucí slivoň“

Vytvořeno/Publikováno: 1817.

Technika: barevný dřevořez na hedvábí

Formát: 42 x 31 cm.

Popis: list „Pár slivoní“ (梅花図, Baika-zu), první polovina diptychu, patří k nejvytříbenějším příkladům pozdní tvorby Sakai Hōitsua a představuje vrcholné pojetí estetiky školy Rinpa v rámci tradice japonských dřevorytů v práci s přírodním motivem. Dílo je tištěno na hedvábí, což podtrhuje jeho luxusní charakter a jemnost výrazu, a bylo koncipováno jako součást dvojice vzájemně se doplňujících obrazů.

Kompozice zachycuje klenuté větve slivoně v raném květu, jejichž tmavé, nepravidelně modelované linie se výrazně vymezují proti zlatavému pozadí. Bílé květy jsou rozmístěny s rytmickou lehkostí a působí téměř kaligraficky, jako by byly přímým záznamem pohybu štětce. Hōitsu zde mistrně využívá kontrastu mezi robustním kmenem a křehkostí květů, čímž vytváří obrazové napětí mezi silou a jemností.

Významnou roli hraje prázdný prostor, který není pouhým pozadím, ale aktivním kompozičním prvkem. Zlatý podklad dodává scéně nadčasový, meditativní charakter a odkazuje na tradici dekorativních paravánů a svitků školy Rinpa. Motiv slivoně, symbolizující vytrvalost, obnovu a příchod jara, je zde vyjádřen nikoli popisně, ale prostřednictvím rytmu tvarů a vyváženosti kompozice.

Dílo „Baika-zu“ je zároveň vědomou poctou Ogatovi Kōrinovi a jeho slavné kompozici „Červená a bílá slivoň“ (紅白梅図, Kōhaku baizu). Sakai Hōitsu, který se systematicky hlásil k odkazu Kōrina a usiloval o jeho znovuobjevení, zde rozvíjí rinpovskou tradici vlastním, lyrickým jazykem: opouští výrazný barevný kontrast ve prospěch jemnější tonality a klade důraz na ticho, rytmus a meditativní kontinuitu obrazu.

Jako první část diptychu tento list vytváří vizuální oblouk, který je plně završen až ve spojení s protějším obrazem. Samostatně však působí jako vysoce kultivovaná studie přírody, v níž Sakai Hōitsu dosahuje mimořádné rovnováhy mezi dekorativní elegancí, poezií a hlubokým porozuměním sezónní symbolice.

Text: © Atelier Manufactura

Zdroj obrázku: Národní Galerie v Praze

Další informace

Hmotnost -
Rozměry -
Formát papíru

A2 (41x51cm) 340 g/m2, A3 (30x40cm) 250 g/m2, A3 (30x42cm), A5 (15x21cm)

Balení

Tisk je balený v celofánu a uložený v lepenkové krabici

Tisk

Piezograife archivními pigmentovými inkousty

Sakai Hoitsu

Sakai Hōitsu (酒井 抱一, 1761–1828) byl významný japonský malíř a kaligraf období Edo, klíčová osobnost školy Rinpa a jeden z jejích nejdůležitějších obnovitelů na přelomu 18. a 19. století. Působil převážně v Edu a pocházel z aristokratického prostředí samurajské rodiny, což mu umožnilo hluboké vzdělání v klasické literatuře, poezii i výtvarném umění.

Hōitsu se vědomě hlásil k odkazu starších mistrů školy Rinpa, zejména Ogaty Kōrina, jehož dílo nejen studoval, ale systematicky šířil a interpretoval. Významně se zasloužil o uchování a popularizaci Korinova odkazu, mimo jiné vydáváním ilustrovaných alb a maleb inspirovaných jeho kompozicemi. Zároveň však vytvořil osobitý styl, který se vyznačuje jemnější kresbou, lyrickou citlivostí a kultivovanou barevností.

Typickými náměty Hōitsuovy tvorby jsou květiny, rostliny, ptáci a sezónní přírodní motivy, zpracované v duchu dekorativní elegance a promyšleného rytmu plochy. Jeho práce se vyznačují citlivým využitím prázdného prostoru, jemnou prací se zlatým a stříbrným podkladem a schopností vyjádřit pomíjivost ročních dob prostřednictvím zdánlivě jednoduchých kompozic. Významnou část jeho tvorby tvoří také paravány a závěsné svitky.

Sakai Hōitsu sehrál zásadní roli v přenosu estetiky školy Rinpa do pozdního období Edo a výrazně ovlivnil další generace umělců. Jeho díla jsou dnes zastoupena v předních světových sbírkách japonského umění, mimo jiné v Tokyo National Museum, The Metropolitan Museum of Art, British Museum, Freer Gallery of Art (Smithsonian Institution) a Museum of Fine Arts Boston. Hōitsu je dnes vnímán jako mistr harmonického spojení dekorativní krásy, poezie a hlubokého vztahu k přírodě.

Japonské pojmy

Bijin-ga (美人画)
„Obrazy krásných žen“ – zobrazení kurtizán, gejš a ideálu ženské krásy.
Zdůrazňují eleganci, módu, účesy a jemnou psychologii postav.

Bokashi (ぼかし)
Technika plynulého přechodu barev bez ostrých hran.
Používá se pro oblohu, vodu nebo atmosférické efekty.

Diptych
Dvojlist tvořící jednu obrazovou kompozici.
Častý u dramatických výjevů a hereckých portrétů.

Fūkei-ga (風景画)
Krajinné dřevořezy zobrazující přírodu, města a cestovní trasy.
Žánr proslavený mistry jako Hiroshige a Hokusai.

Hangi (版木)
Dřevěná tisková matrice, do níž je vyřezán obraz.
Každá barva vyžaduje samostatný hangi.

Karazuri (空摺)
Slepotisk – tisk bez barvy vytvářející reliéf na papíře.
Často využíván u luxusních tisků a surimono.

Kabuki (歌舞伎)
Tradiční japonské divadlo s výrazným hereckým projevem a stylizovanými kostýmy.
Kabuki herci patřili k nejoblíbenějším námětům ukiyo-e.

Kachō-ga (花鳥画)
Žánr zobrazující květiny a ptáky, často se symbolickým významem.
Oblíbený zejména v pozdním ukiyo-e a moderním dřevořezu.

Kento (見当)
Registrační značky vyřezané do matrice pro přesné sesazení barev.
Zajišťují správné překrytí jednotlivých tiskových bloků.

Meisho-e (名所絵)
Zobrazení slavných míst Japonska – chrámů, mostů a krajin.
Často spojeno s cestováním a sezónními motivy.

Nishiki-e (錦絵)
Vícebarevný japonský dřevořez tištěný z několika matric, z nichž každá nese jednu barvu.
Technika umožnila bohatou barevnost a detail typický pro vrcholné ukiyo-e.

Ōban (大判)
Standardní formát dřevořezu o velikosti přibližně 25 × 38 cm.
Používal se zejména pro portréty herců, kurtizán a krajiny.

Ōban nishiki-e
Barevný dřevořez provedený technikou nishiki-e ve formátu ōban.
Nejrozšířenější typ klasického japonského dřevořezu.

Sumizuri-e (墨摺絵)
Jednobarevné tisky provedené pouze černou tuší.
Předchůdce vícebarevných nishiki-e.

Surimono (摺物)
Luxusní, soukromě vydávané dřevořezy pro úzký okruh znalců.
Vyznačují se jemným tiskem, slepotiskem a drahými pigmenty.

Triptych
Kompozice složená ze tří samostatných tisků tvořících jeden obraz.
Používala se pro bitvy, slavnosti a rozsáhlé dějové scény.

Ukiyo (浮世)
„Prchavý svět“ městské zábavy, divadel a požitků období Edo.
Filozofický základ, z něhož ukiyo-e vyrůstá.

Ukiyo-e (浮世絵)
„Obrazy prchavého světa“ – japonské dřevořezy období Edo a Meidži zobrazující krásné ženy, herce kabuki, krajiny a každodenní život.
Ukiyo-e formovalo vizuální kulturu Japonska a zásadně ovlivnilo evropské umění 19. století.

Washi (和紙)
Tradiční japonský ruční papír vyráběný z vláken moruše.
Vyznačuje se pevností, pružností a dlouhou životností.

Yakusha-e (役者絵)
Dřevořezy zobrazující herce kabuki v jejich slavných rolích.
Fungovaly jako divadelní portréty a vizuální propaganda herců.

Související produkty

  • Utagawa Kunisada - Výrobce mečů

    Utagawa Kunisada – Výrobce mečů

    270 Kč – 950 KčRozpětí cen: 270 Kč až 950 Kč
    • EUR: € 11.14 - € 39.18
    Sleva!
  • Okabe Sófú – Slovo

    250 Kč – 370 KčRozpětí cen: 250 Kč až 370 Kč
    • EUR: € 10.31 - € 15.26
    Sleva!
  • Utamaro - Hřeben

    Kitagawa Utamaro – Hřeben

    270 Kč – 450 KčRozpětí cen: 270 Kč až 450 Kč
    • EUR: € 11.14 - € 18.56
  • Sakai Hōitsu – Vistárie

    270 Kč – 450 KčRozpětí cen: 270 Kč až 450 Kč
    • EUR: € 11.14 - € 18.56
Link to: Sakai Hōitsu – Vistárie Link to: Sakai Hōitsu – Vistárie Sakai Hōitsu – Vistárie Link to: Taki Katei – Rudý javor Link to: Taki Katei – Rudý javor Taki Katei – Rudý javor
Scroll to top Scroll to top Scroll to top
  • CZK Kč
    Ceny v Kč
  • EUR €
    Rate in Euro
Spravovat Souhlas
Abychom poskytli co nejlepší služby, používáme k ukládání a/nebo přístupu k informacím o zařízení, technologie jako jsou soubory cookies. Souhlas s těmito technologiemi nám umožní zpracovávat údaje, jako je chování při procházení nebo jedinečná ID na tomto webu. Nesouhlas nebo odvolání souhlasu může nepříznivě ovlivnit určité vlastnosti a funkce.
Funkční Vždy aktivní
Technické uložení nebo přístup je nezbytně nutný pro legitimní účel umožnění použití konkrétní služby, kterou si odběratel nebo uživatel výslovně vyžádal, nebo pouze za účelem provedení přenosu sdělení prostřednictvím sítě elektronických komunikací.
Předvolby
Technické uložení nebo přístup je nezbytný pro legitimní účel ukládání preferencí, které nejsou požadovány odběratelem nebo uživatelem.
Statistiky
Technické uložení nebo přístup, který se používá výhradně pro statistické účely. Technické uložení nebo přístup, který se používá výhradně pro anonymní statistické účely. Bez předvolání, dobrovolného plnění ze strany vašeho Poskytovatele internetových služeb nebo dalších záznamů od třetí strany nelze informace, uložené nebo získané pouze pro tento účel, obvykle použít k vaší identifikaci.
Marketing
Technické uložení nebo přístup je nutný k vytvoření uživatelských profilů za účelem zasílání reklamy nebo sledování uživatele na webových stránkách nebo několika webových stránkách pro podobné marketingové účely.
  • Spravovat možnosti
  • Spravovat služby
  • Správa {vendor_count} prodejců
  • Přečtěte si více o těchto účelech
Zobrazit předvolby
  • {title}
  • {title}
  • {title}