Popis
Kitagawa Utamaro – Září
Autor: Kitagawa, Utamaro, (喜多川 歌麿) 1753?-1806
Originální název: Kikuzuki.
Vytvořeno/Publikováno: mezi 1798 – 1801
Technika: barevný dřevořez.
Formát originálu: vertikální oban nishikie (39.3 x 26.9 cm).
Popis: barevný dřevořez „Září“ (Kikuzuki) patří k vrcholným dílům pozdního období Kitagawy Utamara a je součástí jeho cyklů věnovaných ročním dobám a měsícům, vznikajících na přelomu 18. a 19. století v rámci tradice japonských dřevorytů ukiyo-e. Kompozice zachycuje intimní scénu z každodenního života žen, typickou pro Utamarovu tvorbu, v níž se soustředí na jemnou psychologii postav a kultivovanou eleganci gest.
Hlavní ženská postava v popředí je zobrazena při tvarování rýžových koláčků v dlaních, což je činnost spojená s domácím prostředím a sezónními zvyklostmi. Její klidný výraz a lehce skloněná hlava vytvářejí dojem soustředění a tiché vnitřní harmonie. Za ní stojí mladší sluha, držící vysokou vázu s podzimními květy, pravděpodobně chryzantémami, které jsou tradičním symbolem měsíce září a zároveň znakem dlouhověkosti a ušlechtilosti.
Utamaro zde mistrně pracuje s vertikálním formátem ōban, jenž zdůrazňuje štíhlé proporce postav a plynulost linií těl i oděvů. Jemně modelované obličeje s úzkými očima a drobnými ústy odpovídají autorovu ideálu ženské krásy, který se stal určujícím pro žánr bijinga na konci období Edo. Barevná škála je tlumená, harmonická a podřízená dekorativnímu rytmu vzorovaných látek, čímž celek působí vyváženě a kontemplativně.
List „Září“ není pouze ilustrací ročního času, ale citlivým obrazem pomíjivosti každodenních okamžiků, v nichž Utamaro nachází krásu v nenápadných gestech, tichu a rytmu ženského života v městské kultuře Eda.
Text: © Atelier Manufactura
Zdroj obrázku: © The Metropolitan Museum of Art
Kitagawa Utamaro
Kitagawa Utamaro (喜多川 歌麿, 1753?–1806) patří k nejvýznamnějším představitelům japonského dřevořezu období Edo a je považován za klíčovou osobnost žánru bijinga, tedy zobrazení krásných žen. Působil převážně v Edu (dnešní Tokio) a jeho tvorba dosáhla vrcholu v poslední třetině 18. století, kdy se stal jedním z nejvyhledávanějších a nejvlivnějších autorů ukiyo-e.
Utamaro se proslavil především inovativním pojetím ženského portrétu. Na rozdíl od svých předchůdců se nesoustředil pouze na idealizovaný typ krásy, ale na jemné rozdíly v mimice, gestech a psychologickém výrazu jednotlivých postav. Jeho ženy nepůsobí anonymně – často vyzařují osobní náladu, vnitřní klid, melancholii či soustředění, čímž Utamaro zásadně proměnil vnímání ženské figury v rámci žánru bijinga a posunul jej směrem k intimnímu, téměř portrétnímu pojetí.
Charakteristickým znakem jeho tvorby jsou protáhlé proporce postav, jemně modelované obličeje s úzkýma očima a subtilní linií úst, stejně jako citlivá práce s dekorativními vzory kimon a harmonicky tlumenou barevností. Utamaro často využíval vertikální formát ōban a techniku vícebarevného tisku nishiki-e, kterou dokázal obohatit o mimořádnou jemnost přechodů a detailů. Tematicky se soustředil na každodenní život žen – domácí činnosti, chvíle odpočinku, přípravy na slavnosti i nenápadné okamžiky soukromí.
Vedle jednotlivých listů vytvářel také rozsáhlé tematické cykly věnované ročním dobám, měsícům, ženským povahám či poezii. Jeho dílo je dnes zastoupeno v nejvýznamnějších světových sbírkách japonského umění. Rozsáhlý soubor Utamarových tisků uchovává například The Metropolitan Museum of Art v New Yorku, jehož online katalog umožňuje detailní studium jednotlivých listů. Významnou kolekci spravuje rovněž British Museum v Londýně, které patří k nejdůležitějším evropským centrům výzkumu ukiyo-e. Další zásadní pramen představuje digitální katalog Bibliothèque nationale de France, kde jsou Utamarovy práce dostupné v kontextu širší sbírky japonských dřevořezů.
Utamarovo dílo zásadně ovlivnilo podobu ukiyo-e na přelomu 18. a 19. století a dodnes je považováno za vrchol jemné, lyrické linie japonského dřevořezu, v níž se spojuje technická virtuozita s hlubokým porozuměním lidské psychice.
Japonské pojmy
Bijin-ga (美人画)
„Obrazy krásných žen“ – zobrazení kurtizán, gejš a ideálu ženské krásy.
Zdůrazňují eleganci, módu, účesy a jemnou psychologii postav.Bokashi (ぼかし)
Technika plynulého přechodu barev bez ostrých hran.
Používá se pro oblohu, vodu nebo atmosférické efekty.
Diptych
Dvojlist tvořící jednu obrazovou kompozici.
Častý u dramatických výjevů a hereckých portrétů.
Fūkei-ga (風景画)
Krajinné dřevořezy zobrazující přírodu, města a cestovní trasy.
Žánr proslavený mistry jako Hiroshige a Hokusai.
Hangi (版木)
Dřevěná tisková matrice, do níž je vyřezán obraz.
Každá barva vyžaduje samostatný hangi.
Karazuri (空摺)
Slepotisk – tisk bez barvy vytvářející reliéf na papíře.
Často využíván u luxusních tisků a surimono.
Kabuki (歌舞伎)
Tradiční japonské divadlo s výrazným hereckým projevem a stylizovanými kostýmy.
Kabuki herci patřili k nejoblíbenějším námětům ukiyo-e.
Kachō-ga (花鳥画)
Žánr zobrazující květiny a ptáky, často se symbolickým významem.
Oblíbený zejména v pozdním ukiyo-e a moderním dřevořezu.
Kento (見当)
Registrační značky vyřezané do matrice pro přesné sesazení barev.
Zajišťují správné překrytí jednotlivých tiskových bloků.
Meisho-e (名所絵)
Zobrazení slavných míst Japonska – chrámů, mostů a krajin.
Často spojeno s cestováním a sezónními motivy.
Nishiki-e (錦絵)
Vícebarevný japonský dřevořez tištěný z několika matric, z nichž každá nese jednu barvu.
Technika umožnila bohatou barevnost a detail, typický pro vrcholné ukiyo-e.
Ōban (大判)
Standardní formát dřevořezu o velikosti přibližně 25 × 38 cm.
Používal se zejména pro portréty herců, kurtizán a krajiny.
Ōban nishiki-e
Barevný dřevořez provedený technikou nishiki-e ve formátu ōban.
Nejrozšířenější typ klasického japonského dřevořezu.
Sumizuri-e (墨摺絵)
Jednobarevné tisky provedené pouze černou tuší.
Předchůdce vícebarevných nishiki-e.
Surimono (摺物)
Luxusní, soukromě vydávané dřevořezy pro úzký okruh znalců.
Vyznačují se jemným tiskem, slepotiskem a drahými pigmenty.
Triptych
Kompozice složená ze tří samostatných tisků tvořících jeden obraz.
Používala se pro bitvy, slavnosti a rozsáhlé dějové scény.
Ukiyo (浮世)
„Prchavý svět“ městské zábavy, divadel a požitků období Edo.
Filozofický základ, z něhož ukiyo-e vyrůstá.
Ukiyo-e (浮世絵)
„Obrazy prchavého světa“ – japonské dřevořezy období Edo a Meidži zobrazující krásné ženy, herce kabuki, krajiny a každodenní život.
Ukiyo-e formovalo vizuální kulturu Japonska a zásadně ovlivnilo evropské umění 19. století.
Washi (和紙)
Tradiční japonský ruční papír vyráběný z vláken moruše.
Vyznačuje se pevností, pružností a dlouhou životností.
Yakusha-e (役者絵)
Dřevořezy zobrazující herce kabuki v jejich slavných rolích.
Fungovaly jako divadelní portréty a vizuální propaganda herců.