Popis
Kacušika Hokusai – Kajikazawa v provinci Kai
Autor: Hokusai, Kacušika (葛飾 北斎, Katsushika Hokusai) 1760-1849.
Originální název: Koshu kajikazawa.
Překlad názvu: Kajikazawa v provinci Kai.
Vytvořeno/Publikováno: 1830 až 1832.
Technika/Formát: Barevný dřevořez, horizontální oban nishikie (25,4 x 38 cm).
Popis: tento dynamický dřevořez patří k nejznámějším a nejkompozičně propracovanějším listům slavné série „Fugaku sanjūrokkei“ (Třicet šest pohledů na horu Fudži), kterou Kacušika Hokusai vytvořil na počátku 30. let 19. století. Zobrazuje rybáře stojícího na úzkém skalním výběžku nad rozbouřenou řekou v Kajikazawě v provincii Kai, jak s maximálním soustředěním vrhá síť do vody. Obraz je plný pohybu, rybářovo napjaté tělo napodobuje pohyb vln pod ním a tento zakřivený tvar se odráží ve skále, na které stojí. Trojúhelníkový tvar vytvořený rybářskými vlasci odráží tvar hory Fuji, která je vidět na pozadí.
Celá kompozice je vystavěna na napětí mezi pohybem a stabilitou. Zakřivené linie vln, síť rybáře i jeho napjaté tělo vytvářejí rytmus, který se opakuje v dramatickém tvaru skály i v proudění vody. Tento dynamický oblouk je v ostrém kontrastu s klidnou, téměř geometricky čistou siluetou hory Fudži v pozadí, která působí jako neměnný, nadčasový protějšek lidské námahy.
Hokusai zde mistrně pracuje s vizuální symbolikou: trojúhelníkový tvar vzniklý napnutými rybářskými vlasci zrcadlí tvar samotné Fudži, čímž propojuje člověka, krajinu i posvátnou horu do jediné harmonické struktury. Barevná paleta kombinuje hluboké modře vody s tlumenými zemitými tóny skály a světlým nebem, což ještě umocňuje dramatický účinek scény.
Tisk „Kajikazawa v provincii Kai“ je často považován za jedno z vrcholných děl celé série a ukázkový příklad Hokusaiovy schopnosti spojit každodenní lidskou činnost s monumentální krajinou a filozofickým pojetím přírody.
Text: © Atelier Manufactura
Zdroj obrázku: © Library of Congress
Japonské pojmy
Bijin-ga (美人画)
„Obrazy krásných žen“ – zobrazení kurtizán, gejš a ideálu ženské krásy.
Zdůrazňují eleganci, módu, účesy a jemnou psychologii postav.
Bokashi (ぼかし)
Technika plynulého přechodu barev bez ostrých hran.
Používá se pro oblohu, vodu nebo atmosférické efekty.
Diptych
Dvojlist tvořící jednu obrazovou kompozici.
Častý u dramatických výjevů a hereckých portrétů.
Fūkei-ga (風景画)
Krajinné dřevořezy zobrazující přírodu, města a cestovní trasy.
Žánr proslavený mistry jako Hiroshige a Hokusai.
Hangi (版木)
Dřevěná tisková matrice, do níž je vyřezán obraz.
Každá barva vyžaduje samostatný hangi.
Karazuri (空摺)
Slepotisk – tisk bez barvy vytvářející reliéf na papíře.
Často využíván u luxusních tisků a surimono.
Kabuki (歌舞伎)
Tradiční japonské divadlo s výrazným hereckým projevem a stylizovanými kostýmy.
Kabuki herci patřili k nejoblíbenějším námětům ukiyo-e.
Kachō-ga (花鳥画)
Žánr zobrazující květiny a ptáky, často se symbolickým významem.
Oblíbený zejména v pozdním ukiyo-e a moderním dřevořezu.
Kento (見当)
Registrační značky vyřezané do matrice pro přesné sesazení barev.
Zajišťují správné překrytí jednotlivých tiskových bloků.
Meisho-e (名所絵)
Zobrazení slavných míst Japonska – chrámů, mostů a krajin.
Často spojeno s cestováním a sezónními motivy.
Nishiki-e (錦絵)
Vícebarevný japonský dřevořez tištěný z několika matric, z nichž každá nese jednu barvu.
Technika umožnila bohatou barevnost a detail typický pro vrcholné ukiyo-e.
Ōban (大判)
Standardní formát dřevořezu o velikosti přibližně 25 × 38 cm.
Používal se zejména pro portréty herců, kurtizán a krajiny.
Ōban nishiki-e
Barevný dřevořez provedený technikou nishiki-e ve formátu ōban.
Nejrozšířenější typ klasického japonského dřevořezu.
Sumizuri-e (墨摺絵)
Jednobarevné tisky provedené pouze černou tuší.
Předchůdce vícebarevných nishiki-e.
Surimono (摺物)
Luxusní, soukromě vydávané dřevořezy pro úzký okruh znalců.
Vyznačují se jemným tiskem, slepotiskem a drahými pigmenty.
Triptych
Kompozice složená ze tří samostatných tisků tvořících jeden obraz.
Používala se pro bitvy, slavnosti a rozsáhlé dějové scény.
Ukiyo (浮世)
„Prchavý svět“ městské zábavy, divadel a požitků období Edo.
Filozofický základ, z něhož ukiyo-e vyrůstá.
Ukiyo-e (浮世絵)
„Obrazy prchavého světa“ – japonské dřevořezy období Edo a Meidži zobrazující krásné ženy, herce kabuki, krajiny a každodenní život.
Ukiyo-e formovalo vizuální kulturu Japonska a zásadně ovlivnilo evropské umění 19. století.
Washi (和紙)
Tradiční japonský ruční papír vyráběný z vláken moruše.
Vyznačuje se pevností, pružností a dlouhou životností.
Yakusha-e (役者絵)
Dřevořezy zobrazující herce kabuki v jejich slavných rolích.
Fungovaly jako divadelní portréty a vizuální propaganda herců.